RSS Feed

Toh Zinda Ho Tum..

Posted on

“Dilon mein tum apni betaabiyan leke chal rahe ho , toh zinda ho tum
Nazar mein khwabon ki bijliyan leke chal rahe ho , toh zinda ho tum
Hawa ke jhokon ke jaise aazad rehno sikho
Tum ek dariya ke jaise lehron mein behna sikho
Har ek lamhe se tum milo khole apni bhaayein
Har ek pal ek naya samha dekhen yeh nigahaein
Jo apni aankhon mein hairaniyan leke chal rahe ho , toh zinda ho tum
Dilon mein tum apni betaabiyan leke chal rahe ho , toh zinda ho tum”

Some beautiful words describing when are we truly alive.The English translation goes like this…

If you are carrying the restlessness in your heart, then you are alive
If you are carrying the lightning of dreams in your eyes, then you are alive

Learn to live free like wind
Learn to float with waves like the sea
Embrace every moment with open arms
Let your eyes see a new view every moment

If you are carrying the wonder in you eyes, then you are alive
If you are carrying the restlessness in your heart, then you are alive

Advertisements

4 responses »

  1. This is a nice thing you are doing! Do bring more and more Hindi songs with its English translation 🙂

    Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: